A descrição da pronúncia portuguesa nas primeiras gramáticas para alemães
DOI:
https://doi.org/10.17398/1888-4067.6.125Palabras clave:
história da pronúncia portuguesa, história da gramaticografia portuguesa, século XVIIIResumen
O artigo trata da descrição da pronúncia do português nas três
primeiras gramáticas redigidas em alemão (Junk 1778, Meldola 1785,
Wagener 1800-1802), considerando especialmente as mudanças
fonéticas que se supõe terem ocorrido nesta época. Será demonstrado
o quão difícil é obter resultados confiáveis, devido a certos factores
que podem impedir uma descrição adequada. Sustenta-se que,
tomando tudo isso em consideração, textos metalinguísticos de tempos
passados podem, porém, ser considerados como uma fonte importante
para a reconstrução da pronúncia.
Referencias
Castro (1751): J. Castro, Grammatica Anglo-Lusitanica & LusitanoAnglica: or, a New Grammar, English and Portuguese, and Portuguese and English; divided into two parts. The second edition. To which is now added Grammatica Anglo-Lusitanica & LusitanoAnglica: ou, Grammatica Nova, Ingleza e Portugueza, e Portugueza e Ingleza. London, Meadows, Comyns (21751).
Compleat Account (1701): A Compleat Account of the Portugueze Language being a Copious Dictionary of English with Portugueze and Portugueze with English together with an Easie and Unerring Method of its Pronunciation, by a distinguishing Accent, and a Compendium of all the necessary Rules of Construction and Orthography digested into a Grammatical Form. [atribuído a Alexander Justice] (1701) London, Janeway.
Heinsohn (red.) (2006): Kirsten Heinsohn (red.), Das jüdische Hamburg. Ein historisches Nachschlagewerk. Herausgegeben vom Institut für die Geschichte der deutschen Juden. Göttingen, Wallstein.
Junk (1778): Johann Andreas von Junk, Portugiesische Grammatik. Nebst einigen Nachrichten von der portugiesischen Litteratur, und von Büchern, die über Portugall geschrieben sind. 2 vol. Frankfurt an der Oder, Strauß
Körner (1994): Karl-Hermann Körner, „Sobre Abraham Meldola e a sua Nova Grammatica Portugueza de 1785.“, em Studemund-Halévy, Michael; Koj, Peter (edd.): Die Sefarden in Hamburg. Zur Geschichte einer Minderheit. Erster Teil. Hamburg: Buske, pp. 375-382.
Meldola (1785): Abraham Meldola, Nova grammatica portugueza. =Neue portugiesische Grammatik. Hamburg, Bock.
Mühlschlegel (2011): Ulrike Mühlschlegel, „'A língua portuguesa já fez progressos na Alemanha': Johann Daniel Wagener e os primórdios da lexicografia bilíngue português-alemão". Antares 5, 4-19. Disponível em: http://www.ucs.br/etc/revistas/index.php/antares/article/view/900
Nagel (1980): Rolf Nagel, “Das erste deutsche Portugiesischlehrbuch (1778-1779)”. Historiographia Linguistica 7/3, 361-367.
Pinho (2006): Maria Isabel Carrilho Prates Pinho, Orthographia de Madureira Feijó: Edição e estudo de aspectos lexicográficos. Dissertação, Universidade de Aveiro, Departamento de Línguas e Culturas.
Révah (1959): I. S. Révah, “Comment et jusqu’à quel point les parlers brésiliens permettent-ils de reconstituer le système phonétique des parlers portugais des XVIe-XVIIe siècles?“, in III Colóquio Internacional de Estudos Luso-Brasileiros, Lisboa 1957. Actas. Vol. I. Lisboa, pp. 273-291.
Schäfer-Prieß (2006): Barbara Schäfer-Prieß, "Das pretérito perfeito composto bei Jerónimo Soares Barbosa und Francisco de São Luís.", in Endruschat, Annette; Kemmler, Rolf; Schäfer-Prieß, Barbara (edd): Grammatische Strukturen des europäischen Portugiesisch. Tübingen, Calepinus, 247-262.
Schäfer-Prieß/Schöntag (2012): Barbara Schäfer-Prieß e Roger Schöntag, Spanisch/Portugiesisch kontrastiv. Berlin, Boston, De Gruyter.
Teyssier (2007): Paul Teyssier, História da língua portuguesa. São Paulo, Fontes.
Vieyra (1777): Antonio Vieyra, A new Portuguese Grammar in 4 parts. London, Nourse.
Wagener (1800-1802): Johann Daniel Wagener, Portugiesische Sprachlehre. Nebst Uebungen zur Anwendung der Grundsätze der Wortfügung und Schreibart dieser Sprache. 2 vol. Hamburg, Vollmer.
Wagener (21807): Johann Daniel Wagener: Spanische Sprachlehre, Nebst Uebungen zur Anwendung der Grundsätze der Wortfügung und Schreibart. Leipzig, Crusius.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los derechos de los artículos publicados en esta revista son los que establece por defecto el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura. Poseen una licencia de Creative Commons CC BY 4.0. Puede consultar la licencia en: Creative Commons
La política de acceso abierto de la Universidad de Extremadura acepta los principios del movimiento de acceso abierto y la declaración de Berlín. Por ese motivo, los autores aceptan que los artículos publicados se recojan en el repositorio DEHESA de esta universidad.
El autor del artículo puede publicarlo libremente en otros medios siempre que refiera esta revista como la depositaria del texto original.