Textos literários e atividades de mediação no ensino de PLE
DOI:
https://doi.org/10.17398/1888-4067.19.1.173Palabras clave:
Mediação linguística, Textos Literários , PLEResumen
A inserção de textos literários na aula de Português como Língua Estrangeira (PLE), de modo a explorar elementos linguísticos, culturais e sociais, implica um processo cuidadoso de planejamento didático, desde a seleção dos textos à elaboração de exercícios (Benito 2018; Ramon 2022). As atividades de mediação (Council of Europe 2020; Conselho da Europa 2001), a partir de textos literários, apresentam diversas possibilidades de trabalho em sala de aula de PLE. A presente pesquisa, que é parte de uma investigação doutoral em andamento, mediante uma revisão sistematizada da bibliografia (García-Peñalvo 2022) analisa propostas didáticas de especialistas na matéria e estabelece que classes de ativida-des de mediação propõem. Os resultados mostram uma preferência por atividades de pro-cessamento de texto e comentário.
Referencias
Albuquerque, Davi (2021): “Um olhar pluricêntrico no ensino de português língua não materna: o papel das literaturas africana, macaense e timorense”, Revista EntreLínguas, Araraquara, v. 7 (6), pp. 1-12. Disponível em https://doi.org/10.29051/el.v7iesp.6.15427
Benito, Ana Belén García (2011): “Mia Couto: autor intercultural para la clase de portugués lengua extranjera”, em F. Villalba & J. Villatoro (eds.), Educación intercultural y enseñanza de lenguas, Prácticas en Educación, vol.1, pp. 35-45, Edición digital.
Benito, Ana Belén García (2018): “Os vivos, o morto e o peixe frito, de Ondjaki: proposta didática para trabalhar com textos literários nas aulas de PLE (nível C1) com hispanofalantes”, em M. Ellison; M. P. Anido; P. N. Martinez & S. V. Rodrigues (orgs.), As línguas estrangeiras no ensino superior: propostas didáticas e casos em estudo, Porto, FLUP, pp. 9- 33.
Benito, Ana Belén García (2019): “Vuelta a escena de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras: experiencia en PLE”, Revista Hermēneus, Valladolid, n. 21, pp. 197-234. Disponível em https://doi.org/10.24197/her.21.2019.197-234
Conselho da Europa (2001): Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas: Aprendizagem, ensino, avaliação, Porto, Edições Asa.
Council of Europe (2020): Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment. Companion Volume, Estrasburgo, Council of Europe Publishing.
Dell'Isola, Regina Péret & Prazeres, Luiz (2013): “Jean Peytard, textos literários e livros didáticos de Português Língua Adicional”, em I. L. Machado; J. Coura Sobrinho & E. Mendes, (orgs.), A transdisciplinaridade e a interdisciplinaridade em estudos da linguagem, Belo Horizonte, FALE UFMG, pp. 67- 79.
Ferreira, Daniel & Duarte, Isabel Margarida (2021): “O texto literário na aula de PLE: algumas considerações e uma proposta para a didatização do conto Bibliotecas, de Valter Hugo Mãe”, Linguarum Arena, Porto, v. 12, pp. 29-44. Disponível em https://ojs.letras.up.pt/index.php/LinguarumArena/article/view/11039/10094
García-Peñalvo, Francisco José (2022): “Desarrollo de estados de la cuestión robustos: Revisiones Sistemáticas de Literatura”, Education in the Knowledge Society (EKS), 23, pp. 119-140. Disponível em https://doi.org/10.14201/eks.28600.
Gonzalez, Iolanda Ogando (2018): “A literatura nas aulas de PLE: para aprender e comunicar sobre a memória cultural portuguesa”, Diacrítica, v. 32(2), pp. 211–237. Disponível em https://doi.org/10.21814/diacritica.438
Lopes, Ângela Filipe & Pinto, Maria da Graça L. C. (2020): “O contributo da literatura para o processo de aprendizagem da L2: o recurso à crónica de imprensa”, Interfaces, v. 11(4), pp. 207-224. Disponível em https://revistas.unicentro.br/index.php/revista_interfaces/article/view/6682
Machado, Ana Maria & Fernandes, Anabela (2018): “As retextualizações literárias no ensino de Português Língua Estrangeira: resultados de uma primeira experiência”, Diacrítica, v. 32(2), pp. 93–114. Disponível em https://doi.org/10.21814/diacritica.433
Machado, Ana Maria; Fernandes, Anabela & Costa, Vera (2018): “A literatura no ensino de português língua estrangeira. Discussão de um projeto”, Tejuelo: Didáctica de la Lengua y la Literatura, v. 27, pp. 5-20. Disponível em https://doi.org/10.17398/1988-8430.27.5
Ramon, Micaela (2021): “Estante de Autor: Reflexões Em Torno da Definição de Um Cânone Lusógrafo para o Ensino de PLE”, em N. Rocha & R. Gileno (orgs.), Português, Língua Estrangeira e suas interfaces, Campinas, Pontes Editores, pp. 159-177.
Ramon, Micaela (2022): “O texto literário como recurso didático para o ensino-aprendizagem de PLE: pressupostos, desafios e propostas”, Diacrítica, v.36(2), pp. 267–276. Disponível em https://doi.org/10.21814/diacritica.4819
Takahashi, Neide Tomiko (2011): “A contribuição de gêneros do discurso literário no processo de ensino-aprendizagem de PLE” em A. T. T. Modesto; D. da S. Miranda; J. O. Silva; N. de O. Soueid & S. R. de Á. Veloso (orgs.), O gênero em diferentes abordagens discursivas, São Paulo, Paulistana Editora, pp.138-152.
Takahashi, Neide Tomiko (2012): “O emprego de textos literários no ensino de português para estrangeiros” em B. D. Gil & R. de S. Amado (orgs.), Reflexões sobre o ensino de português para falantes de outras línguas, São Paulo, Paulistana Editora, pp. 21-26.
Takahashi, Neide Tomiko (2013): “Leitura literária no ensino-aprendizagem do português para universitários estrangeiros”, Linha D’Água, n. 26(1), pp. 119-140. Disponível em https://doi.org/10.11606/issn.2236-4242.v26i1p119-140
Takahashi, Neide Tomiko (2015): Leitura literária em português - língua estrangeira (PLE): representações, compreensão e produção textual, São Paulo, Repositório Institucional USP. Disponível em http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-17092015-150141/
Xavier, Lola Geraldes (2019): “Ler textos literários em aula de PLE: alguns pressupostos e interrogações”, Diacrítica, v. 33(3), pp. 113-121. Disponível em https://doi.org/10.21814/diacritica.457
Xypas, Rosiane (2011): “Compreensão em leitura em português língua estrangeira (PLE) e os limites da postura intercultural”, Revista SIPLE, Brasília, n. 2, pp. 19- 27.
Ye, Sun (2019): “A inclusão de obras literárias no ensino/aprendizagem de português língua estrangeira (PLE) na China” em C. P. Alonso; V. Russo; R. Vecchi & C. Ascenso André (eds.). De Oriente a Ocidente: estudos da Associação Internacional de Lusitanistas Volume V — Estudos da AIL sobre Ciências da Linguagem (Língua, Linguística, Didática), Angelus Novus Editora, Coimbra, pp. 339-359.
Descargas
Publicado
Versiones
- 2025-09-14 (3)
- 2025-09-14 (2)
- 2025-09-14 (1)
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2025 CAMILA SOLINO RODRIGUES

Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los derechos de los artículos publicados en esta revista son los que establece por defecto el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura. Poseen una licencia de Creative Commons CC BY 4.0. Puede consultar la licencia en: Creative Commons
La política de acceso abierto de la Universidad de Extremadura acepta los principios del movimiento de acceso abierto y la declaración de Berlín. Por ese motivo, los autores aceptan que los artículos publicados se recojan en el repositorio DEHESA de esta universidad.
El autor del artículo puede publicarlo libremente en otros medios siempre que refiera esta revista como la depositaria del texto original.