Enquadramento Macrofuncional da Mediação no Estudo Contrastivo entre o Português e o Espanhol

Autores/as

DOI:

https://doi.org/10.17398/1888-4067.10.2.345

Palabras clave:

Português Língua Estrangeira, análise contrastiva, mediação, coconstrução do conhecimento

Resumen

Esta experiência didática expõe as possibilidades da mediação numa análise contrastiva entre a língua estrangeira (português) e a língua materna (espanhol), que desenvolve reflexões meta e interlinguísticas para a aquisição da gramática da língua estrangeira. A dinâmica de um desafio comum nas interações colaborativas converte os aprendentes hispanofalantes em agentes mediadores, cuja preocupação é resolverem as suas próprias dúvidas, resultando esta estratégia de aprendizagem na coconstrução do conhecimento.

Referencias

Arriba García, Clara De & Cantero Serena, Francisco José (2004): “La mediación lingüística en la enseñanza de lenguas”, Didáctica. Lengua y Literatura, 16, pp. 9-21. https://revistas.ucm.es/index.php/DIDA/article/view/DIDA0404110009A

Carvalho, Cecília (2022): “O lugar da primeira língua (L1) em aula de segunda língua/língua estrangeira: reflexões para o ensino de português para estrangeiros”, Revista De Estudos De Português Língua Internacional, 1(1), pp. 80-90. https://www.e-publicacoes.uerj.br/repli/article/view/68627

Conselho da Europa (2001): Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas, Porto, Edições ASA.

Consejo de Europa (2020): Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Volumen complementario, Estrasburgo, Servicio de publicaciones del Consejo de Europa. www.coe.int/lang-cefr

Durão, Adja Balbino de Amorim Barbieri (2007): La Interlengua, Madrid, Arco Libros.

García Benito, Ana Belén (2019): “Vuelta a escena de la traducción en la enseñanza de lenguas extranjeras: experiencia en PLE”, Hermeneus. Revista de Traducción e Interpretación, 21, pp. 197-234.

Guerrero García, Sandra, Moreno Jaén, María & Castañeda Castro, Alejandro (2022): “Desarrollo de la competencia gramatical mediante actividades de gramática cognitiva y mediación”, en A. Sánchez Cuadrado (coord.), Mediación en el aprendizaje de lenguas. Estrategias y recursos, Madrid, Anaya, pp. 155-188.

Hurtado Albir, Amparo (2011): Traducción y traductología: Introducción a la traductología, Madrid, Cátedra.

Naciones Unidas (2015): Objetivos de Desarrollo Sostenible. https://www.un.org/sustainabledevelopment/es/2015/09/la-asamblea-general-adopta-la-agenda-2030-para-el-desarrollo-sostenible/#

Noronha, Fátima & Conceição, Manuel Célio (2020): “Discursos de especialidade e recursos terminológicos: mediação e dinamismo”, en M. C. Conceição & M. T. Zanola (orgs.), Terminologia e mediação linguística: métodos práticas e atividades, Faro, Universidade do Algarve editora, pp. 61-73.

Piñel López, Rosa & Moreno, Consuelo (1996): “La lingüística contrastiva y el análisis de errores en la enseñanza del uso del adjetivo a alumnos de lengua materna alemana”, en S. Montesa Peydró & P. Gomís Blanco (dirs. congr.), Tendencias actuales en la enseñanza del español como lengua extranjera I: actas del quinto Congreso Internacional de ASELE, Málaga, Asociación para la Enseñanza del Español como Lengua Extranjera - ASELE, pp.119-126.

Sánchez Cuadrado, Adolfo (2022): “El concepto de mediación aplicado a la enseñanza de lenguas”, en A. Sánchez Cuadrado (coord.), Mediación en el aprendizaje de lenguas. Estrategias y recursos, Madrid, Anaya, pp. 11-14.

Santos, Isabel (1993): Análisis Contrastivo, Análisis de Errores e Interlengua en el marco de la Lingüística Contrastiva, Madrid, Editorial Síntesis.

Trujillo, A. M. (2021): “Metodologias do ensino da literatura”. Travessias, Cascavel, v. 15, n. 1, pp. 139-155. https://doi.org/10.48075/rt.v15i1.25421

Vázquez Cuesta, Pilar & Luz, Maria Albertina Mendes da (1971): Gramática portuguesa, Madrid, Gredos.

Publicado

2026-01-09

Cómo citar

Coimbra de Matos, A. C. (2026). Enquadramento Macrofuncional da Mediação no Estudo Contrastivo entre o Português e o Espanhol. Limite. Revista De Estudios Portugueses Y De La lusofonía, 19(2), 345-362. https://doi.org/10.17398/1888-4067.10.2.345