Echoes of the Shipwreck Accounts in the Portuguese Literature

Authors

  • Antônio Manuel de Andrade Moniz Professor aposentado da FCSH-UNL Membro investigador do CHAM/UNL/UAç e do CLEPUL Membro emérito da Academia de Marinha, classe de História Marítima

DOI:

https://doi.org/10.17398/1888-4067.12_2.113

Keywords:

shipwreck accounts, Tragic History of the Sea, literature, Portuguese Identity

Abstract

The Nau Catrineta, within the oral and traditional literature, and
authors like Camoes, Luis Pereira Brandão, Jeronimo Corte-Real,
Fernando Pessoa, Afonso Lopes Vieira and Miguel Torga, among
others, are expressive examples of the literary echoes of the shipwrecks
accounts in the Portuguese Literature, specially the first account of the
Tragic History of the Sea, since the 16th
century to our days, as a
singular identification of a national feeling and experience.

References

Barcelos (1976): Lobato Barcelos, “Un tema portoghese: Il Naufragio di Sepulveda e la sua diffusione”, in Annali dell’Universitario Orientale, Sezione Romanza. Napoli.
Braga (1867): Teófilo Braga, Romanceiro Geral, Coimbra.
Brandão (1588): Luys Pereira Brandão, Elegiada, Lisboa, Manoel de Lyra.
Brito (1735): Bernardo Gomes de Brito, Hiftoria Tragico-Maritima / Em que fe efcrevem chronologicamente os Naufragios que tiverão as Naos de Portugal, depois que fe poz em exercício a Navegaçaõ da India, Tomo I, Lisboa Occidental, na Officina da Congregaçaõ do Oratorio, Livraria d’Alcobaça.
Camões (1572): Luís V. de Camões, Os Lusíadas, Lisboa, António Gonçalves Impressor.
Cícero (1969): Marco Túlio Cícero, De Republica, Bibliotheca Scriptorum Graecorum et Romanorum Teubneriana, Lipsiae in aedibus B. G. Teubneri.
Corte Real (1783): Jerónimo Corte Real, Naufragio e Lastimoso Sucesso da Perdição de Manoel de para este Reyno na Náo Chamada o Galião Grande S. João, que fe Perdeo no Cabo da BoaEfperança, na Terra do Natal; e a Peregrinação, que Tiverão Rodeando Terras de Cafres, mais de 300 Legoas, té fua Morte, Composto em verfo heróico, e octava rima por…, Lisboa, na Typografia Rollandiana, com licença da Real Meza Cenforia.
Figueiredo (1948): Fidelino de Figueiredo, História da Literatura Portuguesa, trad. esp. Colleccion Austral, Espasa-Calpe, Argentina S. A., Buenos Aires – México.
Garrett (1851): Almeida Garrett, Romanceiro, vol. III, Lisboa, 1851.
Lima (1937): A. C. Pires de Lima, A “Nau Catrineta” e o Naufrágio que Passou Jorge de Albuquerque Coelho, vindo do Brasil no ano de 1565, Porto, Imprensa Moderna, Lda.
Moniz (2001): António M. de Andrade Moniz, A História TrágicoMarítima: identidade e condição humana, Lisboa, Edições Colibri.
Moniz (2018) : António Moniz, “O pioneirismo da História TrágicoMarítima, retrato da identidade portuguesa”, in MONIZ, A. (coord.), Primeiras Narrativas de Naufrágios, Nº 26 de Obras Pioneiras da Cultura Portuguesa, dir. de José Eduardo Franco e Carlos Fiolhais, Lisboa, Círculo de Leitores.
Montes (1979): Ares Montes, “I restidi un naufragio”, in Quaderni Portoghesi, nº 5, Giardini Editori e Stampatori in Pisa.
Pessoa (1978): Fernando Pessoa, Mensagem, Lisboa, Edições Ática.
Sousa (1674): Manuel de Faria e Sousa, Asia Portuguesa, Lisboa.
Torga (1965): Miguel, Poemas Ibéricos, 2ª ed., Coimbra, Gráfica Editora.
Vasconcelos (1914): Carolina Michaëlis de Vasconcelos, As Cem Melhores Poesias da Língua Portuguesa, escolhidas por… Lisboa.
Vieira (1918): Afonso Lopes Vieira, Ilhas de Bruma, Coimbra, F. França Amado, impressor & livreiro.

Downloads

Published

07/17/2022

How to Cite

Moniz, A. M. de A. (2022). Echoes of the Shipwreck Accounts in the Portuguese Literature. Limite. Revista De Estudios Portugueses Y De La lusofonía, 12(2), 113-128. https://doi.org/10.17398/1888-4067.12_2.113