Relatos de viajes ibéricos: Peregrinação y Viaje del mundo
DOI:
https://doi.org/10.17398/1888-4067.9.367Palabras clave:
relatos de viajes ibéricos en el siglo XVI, Imperio Español e Imperio Portugués en el Extremo Oriente, Peregrinação de Fernão Mendes Pinto, Viaje del Mundo de Ordóñez de CeballosResumen
La traducción de la Peregrinação de Fernão Mendes Pinto a la lengua
española en 1620 propició su difusión en Europa. En el mismo año de
1614, en el que se publica la Peregrinação en Lisboa, aparece en
Madrid la obra de Pedro Ordoñez de Ceballos, Viaje del Mundo.
Ambas obras tienen muchas cosas en común, pero también se
encuentra una gran diferencia entre ellas, relacionada con el contraste
entre los dos modelos imperiales ibéricos.
Referencias
Catz (1978): Rebecca Catz (1978), A Sátira social de Fernão Mendes Pinto. Análise crítica da Peregrinação, Lisboa, Prelo ed.
Díaz Plaja (1958): Verso y prosa de la historia española, Madrid.
Gil (1995): Juan Gil (1995), La India y el Catay. Textos de la Antigüedad clásica y del Medievo occidental, Madrid, Alianza Universidad.
Herrero Massari (1999): Manuel Herrero Massari, Libros de Viajes de los siglos XVI y XVII en España y Portugal: lectura y lectores, Madrid, Fundación Universitaria Española.
Londoño Rendón (2010): Marcela Londoño Rendón (2010), La biblioteca oriental de Francisco Herrera Maldonado, Universidad Autónoma de Barcelona, vol. 4, pp.105-137 [disponible en http://www.studiaaurea.com/articulo.php?id=158]
Lope de Vega (1965): Triunfo de la Fee en los Reynos del Japón, Ed. de J.S. Cummins, London, Tamesis books limited.
Lope de Vega (1895): “Los primeros mártires del Japón. Comedia dedicada al primer mártir dominico Alonso Navarrete”, in Obras de Lope de Vega, Madrid, Real Academia Española V.
Loureiro (1991): Rui Manuel Loureiro, “O encontro de Portugal com a Ásia no século XVI” in O Confronto do Olhar, Lisboa, Caminho.
Loureiro (1997): Rui Manuel Loureiro, “O Extremo Oriente na literatura ibérica, de 1580 à Restauração”, in A União Ibérica e o Mundo Atlântico, Lisboa, Edições Colibri.
Manchón Gómez (2008): Raúl Manchón Gómez, Vida y obra de un aventurero que dio la vuelta al mundo, Jaén, Universidad.
Menéndez Pelayo (1952): Marcelino Menéndez Pelayo (1952), Biblioteca de Traductores Españoles, edición preparada por Enrique Sánchez Santander, Aldus S.A. de Artes Gráficas.
Palau y Dulcet (1948-1977): Manual del Librero Hispanoamericano, (XXVIII vols + VII), Barcelona, Librería Palau.
Rogers (1974): H. Francis Rogers, “FMP, su Peregrinaçam y la Comedia española”, in Enríquez Gómez, António, Fernão Mendez Pinto. Comedia famosa en dos partes, Cambridge, Massachussets, Harvard University Press.
Rico (1980): Francisco Rico, Historia y crítica de la literatura española, vols. II y III, Barcelina, Crítica.
Rubio Tovar (1986): Joaquín Rubio Tovar, Libros Españoles de Viajes Medievales (Selección), Madrid, Taurus.
Zugasti (2009): Miguel Zugasti, El “Viaje del mundo” (1614) de Pedro Ordóñez de Ceballos o cómo modelar una autobiografía épica, Universidad de Navarra, 2009.
Descargas
Publicado
Número
Sección
Licencia
Los derechos de los artículos publicados en esta revista son los que establece por defecto el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura. Poseen una licencia de Creative Commons CC BY 4.0. Puede consultar la licencia en: Creative Commons
La política de acceso abierto de la Universidad de Extremadura acepta los principios del movimiento de acceso abierto y la declaración de Berlín. Por ese motivo, los autores aceptan que los artículos publicados se recojan en el repositorio DEHESA de esta universidad.
El autor del artículo puede publicarlo libremente en otros medios siempre que refiera esta revista como la depositaria del texto original.