Mudam-se os tempos, mudam-se os caminhos: nuevos retos para el PLE/L2

Autores

  • Ana Belén Garía Benito Universidad de Extremadura

DOI:

https://doi.org/10.17398/1888-4067.4.7

Resumo

Número monográfico dedicado a la enseñanza de la lengua portuguesa.

Referências

Albuquerque / Esperanza (2010): A. Albuquerque / J. P. Esperança, “El valor económico del portugués: lengua de conocimiento con influencia global”, ARI, n. 127/2010. Disponible en http://www.realinstitutoelcano.org/wps/portal/rielcano/contenido?WCM_GLOBAL_CONTEXT=/elcano/elcano_es/zonas_es/ari127-2010 [último acceso 05/12/2010].
Caetano / Grayley (2010): J. Caetano / M. Grayley, “O português na ONU. Um desafio à internacionalização”, Jornal de Letras, Artes e Ideias, n. 1033, pp. 12-13.
Castro (2009): C. Castro, “Que manual usar na aula de português como língua estrangeira? Análise teórica de dois textos escolares”, Palavras, n. 35, pp. 21-46.
Conselho de Europa (2000): European Language Portfolio: Principles and Guidelines, disponible en http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Guidelines_EN.pdf
Declaração de Lisboa (2008). Disponible en http://www.cplp.org/Admin/Public/DWSDownload.aspx?File=%2fFiles %2fFiler%2fcplp%2fdocsVIICCEG%2fDeclarLisboaVF.pdf
García Benito (2009): Ana Belén García Benito, “La competencia intercultural y el papel del profesor de lenguas extranjeras”, in Agustín Barrientos Clavero et alii (eds.), El profesor de Español LE/L2, vol. 1, Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura / ASELE, pp. 493-506.
García Benito / Ogando: Ana Belén García Benito / Iolanda Ogando, “Bicas, pacotes e outros embrulhos. Materiais para o ensino do portugués com fins específicos“, Da investigação às práticas. Revista da Escola Superior de Educação, Instituto Politécnico de Lisboa, Portugal (en prensa).
Herrera Campo (2008): J. V. Herrera Campo, “Castilla y León, origen y destino del idioma español”, in El español de los negocios, Espasa Calpe / Junta de Castilla y León, pp. 15-34.
MCERL (2002): Consejo de Europa, Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación, Alcalá de Henares, Instituto Cervantes. Disponible en http://cvc.cervantes.es/OBREF/marco/cvc_mer.pdf
QCERL (2001): Conselho de Europa, Quadro Comum Europeu de Referência para as Línguas, Lisboa, Asa.
Reis (2008): Carlos Reis, “A internacionalização da língua portuguesa. Para uma política articulada de promoção e difusão”, Jornal de Letras, Artes e Ideias, n. 986, pp. 12-13.
Reis (2010): Carlos Reis, “Lusofonia. A língua como «ovo das galinhas de ouro»”, Jornal de Letras, Artes e Ideias, n. 1033, pp. 10-12.
Resolución de Barcelona (2002): Diario Oficial de las Comunidades Europeas, 23. 02. 2002, C 50/1. http://eurlex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=CELEX:32002G0223(01):ES:NOT [fecha de consulta: 05/12/2010]
Resolução sobre o Instituto Internacional da Língua Portuguesa (2008). Disponible en http://wwww.cplp.org/Admin/Public/DWSDownloand.aspx?File...pdf

Publicado

09.07.2022

Como Citar

Garía Benito, A. B. (2022). Mudam-se os tempos, mudam-se os caminhos: nuevos retos para el PLE/L2. Limite. Revista De Estudios Portugueses Y De La lusofonía, 4, 7-19. https://doi.org/10.17398/1888-4067.4.7