Abordagem dialetológica e sociolinguística da variação lexical em dois pontos regionais do português: análise do campo semântico “Jogos e Diversões Infantis”

Autores

  • Jussara Dallemole Instituto Federal de Mato Grosso (IFMT)
  • Paulo Osório Universidade da Beira Interior (UBI)

DOI:

https://doi.org/10.17398/1888-4067.14.205

Palavras-chave:

geolinguística, sociolinguística, semântica lexical, variação linguística

Resumo

O presente estudo, de âmbito semântico-lexical, tem por objetivo levar
a cabo uma análise contrastiva entre dois pontos regionais das duas
normas do português (Covilhã para o português europeu – PE e Cuiabá
para o português do Brasil – PB), no que respeita ao campo semântico
“Jogos e Diversões Infantis”, recorrendo-se, para o efeito, à aplicação de
um Questionário Semântico-Lexical (QSL). Procedemos à respetiva
tabulação e exposição cartográfica das variantes lexicais obtidas in loco,
abordando-se, de forma analítica, as referidas lexias que, do ponto de
vista sociolinguístico, indiciam um caráter conservador, no que respeita
às variantes de maior empregabilidade.

Referências

Álvarez (s/d): Rosario (coord.), (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Alves (1993): Joana Lopes, A linguagem dos pescadores da Ericeira, Lisboa, Assembleia Distrital de Lisboa [= Alves, Joana Luiza Matos Ribeiro Lopes (1958): Linguagem dos pescadores da Ericeira ] [reimpressão de Id. (1965): A linguagem dos pescadores da Ericeira. Lisboa: Junta Distrital de Lisboa.]. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués. Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Atlas linguístico da Paraíba. (s. a.). https://alib.ufba.br/atlas-linguisticoda-paraiba-alpb [Acesso em 4.04.2020].
Atlas linguístico do Brasil: questionários 2001(ALiB), 2001, Londrina, UEL.
Atlas linguístico-etnográfico de Portugal e da Galiza (ALEPG). (s. a.). https://www.clul.ulisboa.pt/pt/23-investigacao/681-alepg-atlaslinguistico-etnografico-de-portugal-e-da-galiza [Acesso em 4.04.2020].
Baptista (1967): Cândida da Saudade Costa, O falar da Escusa, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Bassetto (2001): Bruno Fregni, Elementos de filologia românica, São Paulo, EDUSP.
Brandão (1988): Silvia Figueiredo, O pescador do Município de Campos: universo e linguagem, Tese de Doutorado, Rio de Janeiro, Universidade Federal do Rio de Janeiro.
Brandão (1991): Silvia Figueiredo, A geografia lingüística no Brasil, São Paulo, Ática.
Buescu (1961): Maria Leonor Carvalhão, Monsanto. Etnografia e linguagem, Lisboa, Centro de Estudos Filológicos; Publicações do Centro de Estudos Filológicos – 7. [= Id. (1984): Ibid. Lisboa: Editorial Presença] [vid. Carvalhão 1955]. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Caldeira (1960): Maria Arlete Fernandes, O falar dos pescadores de Sines. (Notas etnográficas, linguísticas e folclóricas), Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Capão (1957): António Tavares Simões, A Bairrada. Estudo linguístico, histórico e etnográfico, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Coimbra. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Carreiro (1948): Maria Eduarda Ventura, Monografia linguística de Nisa, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
CarvalhoA (1970) : Maria Armanda da Cunha Albino, Sátão (Concelho do distrito de Viseu). Estudo da linguagem, etnografia e folclore das suas freguesias, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Coimbra. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
CarvalhoS (1974) : Maria Filomena de Andrade Saraiva, Linguagem e folclore do concelho da Mêda (distrito da Guarda). Algumas notas sobre a linguagem da mulher, Dissertação de Licenciatura em Filologia Românica, Universidade de Coimbra. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Costa (1961): Maria Rosa Lila Dias, Murteira, uma povoação do concelho de Loures – Etnografia, linguagem e folclore, Lisboa, Junta distrital de Lisboa.] [= Id. (1957): Murteira, uma povoação do concelho de Loures – Etnografia, linguagem e folclore. Dissertação de Licenciatura. Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
CostaO (2012): Eliane Oliveira da, Glossário da cerâmica artesanal do distrito de Icoaraci (Belém/PA), Tese de mestrado. Belém: Universidade Federal do Pará. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Cruz (1991): Maria Luísa Segura da, O Falar de Odeleite, Lisboa, Instituto Nacional de Investigação Científica; Centro de Linguística da Universidade de Lisboa; Série: Linguística – 16. [= Id. (1969): O Falar de Odeleite. Dissertação de Licenciatura. Universidade de Lisboa]. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Dallemole, Jussara e Osório, Paulo (2019): “Dialectologia e história do léxico: análise dos campos semânticos “Acidentes Geográficos” e “Fauna” em PE e PB, in Fonseca, M. C./ Silva, A. A./ Gonçalves, O./ Marçalo, M. J., Língua portuguesa: história, diversidade e mundos de discurso. Temas de linguística, Évora, Cosmos e CELUniversidade de Évora, pp. 127-161.
Dallemole, Jussara; Osório, Paulo e Patatas, Maria de Jesus (2018): “Variação sociolinguística e dialetológica: um estudo contrastivo entre Cuiabá e Covilhã”, LaborHistórico, vol. 4, nº2, pp. 104-134.
Delgado (1970): Maria Carolina Saramaga, O falar de Baleizão, Dissertação de Licenciatura. Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Fernandes (1965): João Baptista, Linguagem de Aldeia Velha e povoações vizinhas, Dissertação de Licenciatura em Filologia Românica, Universidade de Coimbra. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
FonsecaS (1996): Valéria Sanches, A linguagem dos oleiros nas olarias rudimentares da microrregião de Campo Mourão – PR, Dissertação de Mestrado em Letras. Assis-SP: Universidade Estadual Paulista. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.).
(s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Houaiss e Villar (2010): Antônio e Mauro de Salles, Dicionário Houaiss da língua portuguesa, 4ª ed., Rio de Janeiro, Objetiva.
Lindley Cintra (1983): Luís Filipe, Estudos de dialectologia portuguesa, Lisboa, Livraria Sá da Costa Editora.
Lino (2000): Fádua Maria Moisés, Aspectos linguísticos da fala de Cândido de Abreu: um estudo geosociolinguístico, Dissertação de Mestrado em Letras, Londrina, Universidade Estadual de Londrina. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Martins (1954): José Dias, Etnografia, linguagem e folclore de uma pequena região da Beira Baixa (Póvoa de Atalaia, Alcongosta, Tinhalhas e Sobral do Campo), Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Medeiros (1964): Maria de Jesus Chichorro de, A linguagem micaelense em alguns dos seus aspectos, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Netto (1949): Maria Teresa de Mendonça Lino, A linguagem dos pescadores e lavradores do concelho de Vila do Conde, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Coimbra. Separata de Revista Portuguesa de Filologia, vols. I e II. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Nunes (1965): João da Cruz, Os falares da Calheta, Arco da Calheta, Paúl do Mar e Jardim do Mar. Dissertação de Licenciatura. Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués. Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
OliveiraR (1948): Manuel Rodrigues de, A linguagem de Oliveira de Azeméis. Em complemento: contribuição para o estudo do falar técnico do Centro Vidreiro do Norte de Portugal, Dissertação de Licenciatura em Filologia Românica, Universidade de Coimbra. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Paiva Boléo (1974): Manuel, Inquérito linguístico (questionário), Coimbra, Acta Universitatis Conimbrigensis.
Pereira (1970): Maria Fernanda Afonso Alves, O falar de Soajo, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Lisboa. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
PereiraS (1952): Maria Palmira da Silva, Fafe. Contribuição para o estudo da linguagem, etnografia e folclore do concelho, Dissertação de Licenciatura, Universidade de Coimbra. Separata de Revista Portuguesa de Filologia, vols. III, IV e V. Retirado de Álvarez (s/d): Rosario (coord.). (s.a.), Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela, Instituto da Lingua Galega. http://ilg.usc.es/Tesouro [Acesso em 4.04.2020].
Silva (2002): Maria do Perpétuo Socorro, Estudo semântico-lexical com vistas ao atlas linguístico da Mesorregião do Marajó/Pará, Tese de Doutoramento, São Paulo, Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da USP.

Publicado

19.07.2022

Como Citar

Dallemole, J., & Osório, P. (2022). Abordagem dialetológica e sociolinguística da variação lexical em dois pontos regionais do português: análise do campo semântico “Jogos e Diversões Infantis” . Limite. Revista De Estudios Portugueses Y De La lusofonía, 14, 205-232. https://doi.org/10.17398/1888-4067.14.205