Las formas de cortesía del español y del portugués: su tratamiento en la lexicografía bilingüe entre ambas lenguas
DOI:
https://doi.org/10.17398/1888-4067.18.125Palavras-chave:
formas de cortesía, español, portugués, lexicografía bilingüeResumo
El presente texto pretende verificar cómo se han recogido las formas de cortesía relativas al interlocutor singular y plural, en los diccionarios bilingües español-portugués (y viceversa). El periodo estudiado abarca 160 años (1864-2024). Ese espacio temporal muestra las formas utilizadas a finales del siglo XIX, todo el siglo XX y los años transcurridos del XXI. Para la enseñanza de la lengua, interesan las más recientes, no obstante, al consultar los diccionarios globalmente, se podrá observar cómo han cambiado, si se incluyen formas utilizadas fuera de Europa, características sociales que se manifiestan y la adecuación a la realidad del momento. Se proponen los lemas (idealizados) que debería recoger un diccionario bilingüe de estas características, en relación con la situación social actual.
Referências
Allen, Ana Sofia Ferreira (2019): O sistema de formas de tratamento em português europeu. Contributos para a compreensão de textos escritos do século XX [tese de mestrado], Lisboa, Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa. Disponible en: http://hdl.handle.net/10451/40875
Bacelar do Nascimento, Maria Fernanda; Mendes, Amália y Lammoglia Duarte, Maria Eugénia (2018): “Sobre formas de tratamento no português europeu e brasileiro”, Diadorim, Rio de Janeiro, vol. 20 especial, pp. 245-262. Disponible en: https://doi.org/10.35520/diadorim.2018.v20n0a23276
Biderman Camargo, Mª Tereza (1972): “Formas de tratamento e estruturas sociais”, Alfa: Revista de Linguística, n. 18/19, pp. 339-382. Disponible en: https://periodicos.fclar.unesp.br/alfa/article/viewFile/3520/3293
Brown, Roger & Gilman, Albert (1960): “The pronouns of power and solidarity”, en Sebeok, T. A. (ed), Style in Language, New York, Wiley, pp. 253-276. Disponible en: http://mapageweb.umontreal.ca/tuitekj/cours/2611pdf/Brown-Gilman-Pronouns.pdf
Carricaburo, Norma (1997): Las fórmulas de tratamiento en el español actual, Madrid, Arco Libros. Disponible en: https://acortar.link/WiOxBT
Fontanella de Weinberg, Mª Beatriz (1999): “Sistemas pronominales de tratamiento usados en el mundo hispánico”, en Bosque Muñoz, Ignacio y Demonte Barreto, Violeta (eds.), Gramática Descriptiva de la Lengua Española, Madrid, Espasa Calpe, S. A., pp. 1400-1425. Disponible en: https://www.ugr.es/~dialectologia/docs/Sistemas-pronominales-de-tratamiento-usados-en-el-mundo-hispanico-MBFontanella.pdf
Lara Bermejo, Víctor y Guilherme, Ana Rita Bruno (2015): “Quão cortês é você? O pronome de tratamento você em Português Europeu”, LaborHistórico, Rio de Janeiro, n. 1(12), pp. 167-180. Disponible en: https://revistas.ufrj.br/index.php/lh/article/view/4801
Lara Bermejo, Víctor (2022): Historia de los pronombres de tratamiento iberorromances, Lingüística Iberoamericana, vol. 92, Madrid – Frankfurt am Main, Iberoamericana – Vervuert.
Lindley Cintra, Luís Filipe (1972): Sobre formas de tratamento na língua portuguesa. Lisboa: Livros Horizonte.
Vázquez Diéguez, Ignacio (2011): “Contribuição para a história da lexicografia bilingue entre as línguas espanhola e portuguesa”, en Verdelho, Telmo y Silvestre, João Paulo (eds.), Lexicografia Bilingue. A tradição dicionarística Português - Línguas Modernas, Centro de Linguística da Universidade de Lisboa -Universidade de Aveiro. Lisboa - Aveiro, pp. 82-102. Disponible en: https://ria.ua.pt/bitstream/10773/29180/3/D_III_pp82_115.pdf
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Direitos de Autor (c) 2024 Ignacio Vázquez Diéguez
Este trabalho encontra-se publicado com a Licença Internacional Creative Commons Atribuição 4.0.
Los derechos de los artículos publicados en esta revista son los que establece por defecto el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura. Poseen una licencia de Creative Commons CC BY 4.0. Puede consultar la licencia en: Creative Commons
La política de acceso abierto de la Universidad de Extremadura acepta los principios del movimiento de acceso abierto y la declaración de Berlín. Por ese motivo, los autores aceptan que los artículos publicados se recojan en el repositorio DEHESA de esta universidad.
El autor del artículo puede publicarlo libremente en otros medios siempre que refiera esta revista como la depositaria del texto original.