Português L2 / L1: compreensão na leitura

Autores/as

  • Carolina Gonçalves Escola Superior de Educação de Lisboa
  • Otília Costa e Sousa Escola Superior de Educação de Lisboa

DOI:

https://doi.org/10.17398/1888-4067.4.119

Palabras clave:

compreensão na leitura, língua materna, língua segunda

Resumen

Este texto resulta de um estudo que pretendia avaliar
comparativamente a compreensão na leitura de alunos de
ascendência africana e de alunos lusos, em final de escolaridade
obrigatória, em Portugal. Para recolha e análise dos dados, aplicouse um teste de língua a um universo de 170 alunos, metade de
ascendência africana e metade de ascendência lusa a frequentar
escolas da periferia de Lisboa. Os resultados parecem sugerir que
ambas as populações têm dificuldades ao nível desta competência.
Dos resultados pode inferir-se que as condições socioeconómicas
parecem ser mais importantes do que a condição linguística, no que
diz respeito ao desenvolvimento da compreensão leitora.

Referencias

Araújo (2005): Luísa Araújo, “The development of thinking in literature education”, Da investigação às práticas – estudos de natureza educacional, vol. VI, n. 2, pp. 75-85.
Araújo (2007): Luísa Araújo, “A compreensão na leitura: investigação, avaliação e boas práticas”, in F. Azevedo (coord.), Formar leitores: das teorias às práticas, Lisboa, Lidel Edições, pp. 9-18.
Bautier (2001): Elisabeth Bautier, “Pratiques langagières et scolarisation”, Révue Française de Pédagogie – La pédagogie et les savoirs: éléments de débat, n. 137, pp. 117-161.
Bialystok (1991): Ellen Bialystok, Language processing in bilingual children, Cambridge, Cambridge University Press.
Chall (1983): Jeanne S. Chall, Stages Of Reading Development, New York, McGraw-Hill Book Company.
Chall & Jacobs (2003): Jeanne S. Chall & Vicki A. Jacobs, “Poor children’s fourth-grade slump”, American Educator, Spring, pp. 13-14.
Colomer (1999): Teresa Colomer, Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil, Madrid, Editorial Síntesis.
Costa (1992): Maria Armanda Costa, “O processo de compreensão na leitura e o conhecimento linguístico”, in M. Raquel Delgado Martins, Dília R. Pereira, Ana I. Mata, Maria Armanda Costa e Inês Duarte, Para a Didáctica do Português: Seis Estudos de Linguística, Lisboa, Colibri.
Departamento da Educação Básica (2001): Currículo Nacional do Ensino Básico – Competências Básicas, Lisboa, Ministério da Educação – DEB. Disponível em http://www.deb.minedu.pt/curriculo/LivroCompetenciasEssenciais/indice_competencias_essenciais.htm [último acesso: 24-04-2004].
Detry e Cardoso (1996): Brigitte Detry e Ana Cardoso, Construção do futuro e construção do conhecimento, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.
Dionízio (2005): Sandra Dionízio (coord.), “Análise do Inquérito no âmbito do conhecimento da situação escolar dos alunos cuja língua materna não é o português”, in Direcção Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular. Lisboa, Ministério da Educação. Disponível em http://www.min-edu.pt [último acesso: 23-03-2006].
Dougherty-Stahl (2004): Katherine Dougherty-Sthal, “Proof, practice and promise: comprehension strategy instruction in the primary grades”, The reading Picture, 57, 7, pp. 598-609.
Duranleau (2008): Catherine Duranleau, L'environnement bilingue tel que perçu par les jeunes innus en relation avec leur capacité à accomplir des tâches en L2. Mémoire en linguistique (concentration didactique). Disponível em: http://www.ling-cycles-sup.uqam.ca/recherche_these.asp?id=416 [último acesso: 26-12-2008].
Fang e Schleppegrell (2010): Zhihui Frang e Mary J. Schleppegrell, “Disciplinary litercies across content áreas: supporting secondary reading through functional language analysis”, Journal of adolescent & adult literacy, n. 53 (7), pp. 587-597.
Gabinete de Avaliação Educacional (2001): Resultados do Estudo Internacional PISA 2000, Lisboa, Ministério da Educação.
Gabinete de Avaliação Educacional (2003). Resultados do Estudo Internacional PISA 2002, Lisboa, Ministério da Educação.
Gabinete de Avaliação Educacional (2007): PISA 2006 Competências Científicas dos Alunos Portugueses, Lisboa, Ministério da Educação.
Gascoigne (2005): Carolyn Gascoigne, “Toward an undesrtanding of the relationship between L2 reading comprehension and grammatical competence”, The Reading Matrix, n. 5 (2), pp. 1-14.
Giasson (2000): Jocelyne Giasson, A compreensão na leitura, Porto, Edições Asa, 2ª edição.
Gluszynski e Dhawan-Biswal (2008): Tomasz Gluszynski e Urvashi Dhawan-Biswal, Les compétences en lecture des jeunes immigrants ai Canada: les effets de la durée de résidence, de l’exposition aux langues parlées à domicile et des écoles. Disponível em: http://www.rhdsc.gc.ca/fr/publications_ressources/politique_sur_apprentissage/sp_849_06_08/sp_849_06_08f.pdf.
Gonçalves (2007): Carolina Gonçalves, Português Língua não materna – contributos para a aprendizagem de alunos africanos, (dissertação de mestrado não publicada), Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.
Hirsh (2006): Eric D. Hirsh, The knowledge deficit: Closing the shocking education gap for American children, Boston, Houghton Mifflin.
Leiria (2005): Isabel Leiria et al., Português Língua Não Materna no Currículo Nacional – Perfis linguísticos da população que frequenta as escolas portuguesas, Lisboa, Ministério da Educação. Disponível em: http://www.dgidc.minedu.pt/linguaportuguesa/Documents/PLNM_perfis-linguisticos.pdf.
Mateus (2008): Maria Helena Mateus et al., Diversidade linguística na escola portuguesa, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.
Morais (1997): José Morais, A Arte de Ler, Psicologia Cognitiva da Leitura, Lisboa, Edições Cosmos.
Piaget (1932): Jean Piaget, El juicio y el razonamiento en el niño, Madrid, Edición La Lectura.
Rose (2005): David Rose, “Democratising the classroom: a literacy pedagogy for the new generation”, Journal of Education, n. 37, pp. 131-168.
Sim-Sim e Micaelo (2006): Inês Sim-Sim e Manuela Micaelo, “Determinantes da compreensão de leitura”, in I. Sim-Sim (coord.), Ler e ensinar a ler, Porto, Edições Asa, pp. 11-34.
Singhal (1998): Mena Singhal, “A comparison of L1 and L2 reading: cultural differences and schema”, The internet TESF Journal.
Solé (2008): Isabel Solé, Estrategias de lectura, Barcelona, Editorial Graó, 19ª edição.
Sousa (2007): Otília Costa e Sousa, “O texto literário na escola: uma outra abordagem: círculos de leitura”, in F. Azevedo (coord.), Formar leitores: das teorias às práticas, Lisboa, Lidel Edições, pp. 45-68.
Sousa e Silva (2003): Otília Costa e Sousa e Maria Encarnação Silva, “O texto narrativo no 1º Ciclo: detecção de alguns problemas”, in Amália Bárrios e José Ribeiro (orgs.), Actas do II Encontro Nacional de Investigação e Formação, Lisboa, CIED, pp. 181-192.
Tapia (2003): Jesus Tapia, “A avaliação da compreensão em leitura”, in C. Lomas (org.), O valor das palavras (I) – Falar, ler e escrever nas aulas, Porto, Edições Asa, pp. 179-200.
Terrise (2006): Bernard Terrisse, La scolarisation en milieu urbain sociéconomiquement faible. Disponível em: http://www.unites.uqam.ca/terrisse/pdf/scolarisation.pdf
Tolchinsky (2008): Liliana Tolchinky, “Usar la lengua en la escuela”, Revista Ibero Americana de Educación, n. 46, pp. 37-54.
Villas-Boas (1999): Maria Adelina Villas-Boas, Contributo para o estudo da influência da família no aproveitamento escolar: O caso das minorias étnicas imigrantes em Portugal, (dissertação de doutoramento não publicada), Lisboa, Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação da Universidade de Lisboa.

Descargas

Publicado

2022-07-09

Cómo citar

Gonçalves, C., & Sousa, O. C. e. (2022). Português L2 / L1: compreensão na leitura. Limite. Revista De Estudios Portugueses Y De La lusofonía, 4, 119-139. https://doi.org/10.17398/1888-4067.4.119