Português L2 / L1: compreensão na leitura
DOI:
https://doi.org/10.17398/1888-4067.4.119Palavras-chave:
compreensão na leitura, língua materna, língua segundaResumo
Este texto resulta de um estudo que pretendia avaliar
comparativamente a compreensão na leitura de alunos de
ascendência africana e de alunos lusos, em final de escolaridade
obrigatória, em Portugal. Para recolha e análise dos dados, aplicouse um teste de língua a um universo de 170 alunos, metade de
ascendência africana e metade de ascendência lusa a frequentar
escolas da periferia de Lisboa. Os resultados parecem sugerir que
ambas as populações têm dificuldades ao nível desta competência.
Dos resultados pode inferir-se que as condições socioeconómicas
parecem ser mais importantes do que a condição linguística, no que
diz respeito ao desenvolvimento da compreensão leitora.
Referências
Araújo (2007): Luísa Araújo, “A compreensão na leitura: investigação, avaliação e boas práticas”, in F. Azevedo (coord.), Formar leitores: das teorias às práticas, Lisboa, Lidel Edições, pp. 9-18.
Bautier (2001): Elisabeth Bautier, “Pratiques langagières et scolarisation”, Révue Française de Pédagogie – La pédagogie et les savoirs: éléments de débat, n. 137, pp. 117-161.
Bialystok (1991): Ellen Bialystok, Language processing in bilingual children, Cambridge, Cambridge University Press.
Chall (1983): Jeanne S. Chall, Stages Of Reading Development, New York, McGraw-Hill Book Company.
Chall & Jacobs (2003): Jeanne S. Chall & Vicki A. Jacobs, “Poor children’s fourth-grade slump”, American Educator, Spring, pp. 13-14.
Colomer (1999): Teresa Colomer, Introducción a la Literatura Infantil y Juvenil, Madrid, Editorial Síntesis.
Costa (1992): Maria Armanda Costa, “O processo de compreensão na leitura e o conhecimento linguístico”, in M. Raquel Delgado Martins, Dília R. Pereira, Ana I. Mata, Maria Armanda Costa e Inês Duarte, Para a Didáctica do Português: Seis Estudos de Linguística, Lisboa, Colibri.
Departamento da Educação Básica (2001): Currículo Nacional do Ensino Básico – Competências Básicas, Lisboa, Ministério da Educação – DEB. Disponível em http://www.deb.minedu.pt/curriculo/LivroCompetenciasEssenciais/indice_competencias_essenciais.htm [último acesso: 24-04-2004].
Detry e Cardoso (1996): Brigitte Detry e Ana Cardoso, Construção do futuro e construção do conhecimento, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.
Dionízio (2005): Sandra Dionízio (coord.), “Análise do Inquérito no âmbito do conhecimento da situação escolar dos alunos cuja língua materna não é o português”, in Direcção Geral de Inovação e de Desenvolvimento Curricular. Lisboa, Ministério da Educação. Disponível em http://www.min-edu.pt [último acesso: 23-03-2006].
Dougherty-Stahl (2004): Katherine Dougherty-Sthal, “Proof, practice and promise: comprehension strategy instruction in the primary grades”, The reading Picture, 57, 7, pp. 598-609.
Duranleau (2008): Catherine Duranleau, L'environnement bilingue tel que perçu par les jeunes innus en relation avec leur capacité à accomplir des tâches en L2. Mémoire en linguistique (concentration didactique). Disponível em: http://www.ling-cycles-sup.uqam.ca/recherche_these.asp?id=416 [último acesso: 26-12-2008].
Fang e Schleppegrell (2010): Zhihui Frang e Mary J. Schleppegrell, “Disciplinary litercies across content áreas: supporting secondary reading through functional language analysis”, Journal of adolescent & adult literacy, n. 53 (7), pp. 587-597.
Gabinete de Avaliação Educacional (2001): Resultados do Estudo Internacional PISA 2000, Lisboa, Ministério da Educação.
Gabinete de Avaliação Educacional (2003). Resultados do Estudo Internacional PISA 2002, Lisboa, Ministério da Educação.
Gabinete de Avaliação Educacional (2007): PISA 2006 Competências Científicas dos Alunos Portugueses, Lisboa, Ministério da Educação.
Gascoigne (2005): Carolyn Gascoigne, “Toward an undesrtanding of the relationship between L2 reading comprehension and grammatical competence”, The Reading Matrix, n. 5 (2), pp. 1-14.
Giasson (2000): Jocelyne Giasson, A compreensão na leitura, Porto, Edições Asa, 2ª edição.
Gluszynski e Dhawan-Biswal (2008): Tomasz Gluszynski e Urvashi Dhawan-Biswal, Les compétences en lecture des jeunes immigrants ai Canada: les effets de la durée de résidence, de l’exposition aux langues parlées à domicile et des écoles. Disponível em: http://www.rhdsc.gc.ca/fr/publications_ressources/politique_sur_apprentissage/sp_849_06_08/sp_849_06_08f.pdf.
Gonçalves (2007): Carolina Gonçalves, Português Língua não materna – contributos para a aprendizagem de alunos africanos, (dissertação de mestrado não publicada), Lisboa, Faculdade de Ciências Sociais e Humanas da Universidade Nova de Lisboa.
Hirsh (2006): Eric D. Hirsh, The knowledge deficit: Closing the shocking education gap for American children, Boston, Houghton Mifflin.
Leiria (2005): Isabel Leiria et al., Português Língua Não Materna no Currículo Nacional – Perfis linguísticos da população que frequenta as escolas portuguesas, Lisboa, Ministério da Educação. Disponível em: http://www.dgidc.minedu.pt/linguaportuguesa/Documents/PLNM_perfis-linguisticos.pdf.
Mateus (2008): Maria Helena Mateus et al., Diversidade linguística na escola portuguesa, Lisboa, Fundação Calouste Gulbenkian.
Morais (1997): José Morais, A Arte de Ler, Psicologia Cognitiva da Leitura, Lisboa, Edições Cosmos.
Piaget (1932): Jean Piaget, El juicio y el razonamiento en el niño, Madrid, Edición La Lectura.
Rose (2005): David Rose, “Democratising the classroom: a literacy pedagogy for the new generation”, Journal of Education, n. 37, pp. 131-168.
Sim-Sim e Micaelo (2006): Inês Sim-Sim e Manuela Micaelo, “Determinantes da compreensão de leitura”, in I. Sim-Sim (coord.), Ler e ensinar a ler, Porto, Edições Asa, pp. 11-34.
Singhal (1998): Mena Singhal, “A comparison of L1 and L2 reading: cultural differences and schema”, The internet TESF Journal.
Solé (2008): Isabel Solé, Estrategias de lectura, Barcelona, Editorial Graó, 19ª edição.
Sousa (2007): Otília Costa e Sousa, “O texto literário na escola: uma outra abordagem: círculos de leitura”, in F. Azevedo (coord.), Formar leitores: das teorias às práticas, Lisboa, Lidel Edições, pp. 45-68.
Sousa e Silva (2003): Otília Costa e Sousa e Maria Encarnação Silva, “O texto narrativo no 1º Ciclo: detecção de alguns problemas”, in Amália Bárrios e José Ribeiro (orgs.), Actas do II Encontro Nacional de Investigação e Formação, Lisboa, CIED, pp. 181-192.
Tapia (2003): Jesus Tapia, “A avaliação da compreensão em leitura”, in C. Lomas (org.), O valor das palavras (I) – Falar, ler e escrever nas aulas, Porto, Edições Asa, pp. 179-200.
Terrise (2006): Bernard Terrisse, La scolarisation en milieu urbain sociéconomiquement faible. Disponível em: http://www.unites.uqam.ca/terrisse/pdf/scolarisation.pdf
Tolchinsky (2008): Liliana Tolchinky, “Usar la lengua en la escuela”, Revista Ibero Americana de Educación, n. 46, pp. 37-54.
Villas-Boas (1999): Maria Adelina Villas-Boas, Contributo para o estudo da influência da família no aproveitamento escolar: O caso das minorias étnicas imigrantes em Portugal, (dissertação de doutoramento não publicada), Lisboa, Faculdade de Psicologia e de Ciências da Educação da Universidade de Lisboa.
Downloads
Publicado
Edição
Secção
Licença
Los derechos de los artículos publicados en esta revista son los que establece por defecto el Servicio de Publicaciones de la Universidad de Extremadura. Poseen una licencia de Creative Commons CC BY 4.0. Puede consultar la licencia en: Creative Commons
La política de acceso abierto de la Universidad de Extremadura acepta los principios del movimiento de acceso abierto y la declaración de Berlín. Por ese motivo, los autores aceptan que los artículos publicados se recojan en el repositorio DEHESA de esta universidad.
El autor del artículo puede publicarlo libremente en otros medios siempre que refiera esta revista como la depositaria del texto original.